Mesaje recente

Members
Stats
  • Total Posts: 17,786
  • Total Topics: 1,234
  • Online today: 170
  • Online ever: 233
  • (26 June 2007, 07:28)
Users Online
Users: 0
Guests: 469
Total: 469

Traduceri

Started by alecs1, 15 November 2008, 22:39

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

alecs1

Cum s-ar traduce "peer review" în limba română?

(Nu ştiu unde să întreb aşa că sar aicea :) )

LNT

Care-i contextul?
These are the days of our lives.

alecs1

Exemplu:
There is no indication that this report has been presented or is planned to be presented in any academic context, or has been checked by or will be checked by a peer review. (wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Democracy_index)
Asta s-a întîmplat să fie azi, dar la şcoală îl folosim de o grămadă de ori şi niciodată nu mi-a venit în minte o traducere perfectă. Ceva în genul ,,recenzie" cred că se apropie de traducerea bună.

Chipicao

μή μου τούς κύκλους τάραττε

lucas21

Păi acolo pe site soluţia aleasă a fost "referat". Din explicaţiile oferite pare cuvântul pereche din limba română. Dacă vrei să fie ceva mai explicit, poţi folosi "evaluare colegială" (îl găseşti la aceeaşi adresă).